الشروط

 

ما لم يتفق كتابتًا على غير ذلك، تخضع جميع البضائع (المشار إليها فيما بعد باسم "البضائع") التي تباع أو تعرض من خلال شركة
Global Environment Management Australia Pty. Ltd. للقوانين التالية:


  • 1. هذه الاتفاقية قية
    تعتبر هذه الاتفاقية عقدا ملزمًا قانونا بين المشتري والمورد. تشتمل هذه الاتفاقية على جميع البنود والشروط بين المشتري والمورد.

  • 2. الأسعار

    2.1 الأسعار المحلية في أستراليا:
    يتم عرض جميع الأسعار بالدولار الأسترالي بما في ذلك ضريبة البضائع والخدمات، ويتم وضع ضريبة البضائع والخدمات المطبقة في فاتورة الضريبة (كما هو محدد في قانون ضريبة البضائع والخدمات).  

    2.2 أسعار التصدير:
    يتم عرض جميع الأسعار الخاصة بالتصدير بالدولار الأسترالي بما في ذلك جميع الضرائب الحكومية والمصاريف و/أو المصاريف المفروضة خارج أستراليا بما في ذلك المصاريف المالية للمؤسسة. عند قيام أحد المشترين الدوليين بشراء بضاعة من أحد الموردين من خلال بطاقة الائتمان، يقوم المورد بسحب المبلغ المطلوب من بطاقة ائتمان المشتري بسعر الدولار الأسترالي. يتحمل المشترى أي تكاليف إضافية يتقاضاها مزود بطاقة الائتمان الخاصة به أو تقلبات العملة أو أي تكاليف متعلقة بالمعاملات التجارية. 

  • 3. التسليم

    لا يشكل تأخير التسليم أو عدم التسليم بسبب ظروف أو حوادث خارجة عن إرادة المورد خرقا للعقد من قبل المورد ولا يكون المورد مسئولا عن خسائر أو تلفيات مهما كانت بسبب مثل هذا التأخير أو عدم التسليم. يظل الحق في تحديد شركة الشحن وطريقة الشحن خاضعًا للمورد. يفترض تسليم البضائع في الوقت المحدد لتسليمها.

  • 4. الضمان
  • يتم ضمان جميع البضائع المصنعة أو المبيعة من خلال المورد تحت أي اسم تجاري ضد عيوب المواد و/أو الصناعة لمدة ثلاث سنوات من تاريخ التسليم طبقًا للفقرتين 5 و6 ما لم الاتفاق كتابة بين الأطراف على خلاف ذلك.

  • 5. شروط الضمان
  • يخضع الضمان الوارد في الفقرة 4 للامتثال للشروط التالية:

    5.1 يجب التعامل مع واستخدام البضائع بحرص شديد ووفقًا لتعليمات الاستخدام.

    5.2 يجب التعامل مع واستخدام البضائع بحرص شديد ووفقًا لتعليمات الاستخدام.

    5.3 يجب على المشتري في حالة اعتقاده أن البضاعة معيبة، وذلك في غضون 30 يوم من تاريخ التسليم، أن يقوم بالاتصال بالمورد على الرقم 445 615 1800 (إذا كان المشتري يتصل من داخل أستراليا) أو على الرقم 7990 8561 3 61 + (إذا كان المشتري يتصل من خارج أستراليا) ويقدم تقريرًا عن عيب البضاعة. ويقوم المورد بتزويد المشتري برقم استرجاع البضاعة.

    5.4 يقوم المورد بعمل ترتيبات تجميع البضائع بالنسبة للبضائع التي تم تسليمها داخل أستراليا من مكان التسليم الأصلي على حساب المورد. يجب إعادة تعليب البضاعة بطريقة نظيفة ومع جميع مكوناتها وتعليمات الاستعمال كما سُلمت إلى المشتري.  في حالة تسليم البضائع خارج أستراليا، يجب على المشتري إعادة البضائع إلى ملبورن، فيكتوريا، أستراليا. ويجب على المشتري كذلك أن يرفق رقم استرجاع المنتج ورقم الفاتورة وتفاصيل الاتصال. لا يكون المورد مسئولا عن العناصر التي تفقد بسبب التعليب السيئ للمشترى. وسيقوم المورد تبعًا لذلك بفحص البضاعة وتقرير إذا ما كانت معيبة. يحتفظ المورد بالحق في تكليف المشترى تكاليف رد البضاعة في حالة إذا ما قرر أن البضاعة غير تالفة أو أن البضاعة تلفت أو أعيبت بسبب المشتري.

  • 6. حدود المسئولية

    لن يكون المورد مسؤولا عن أي خسائر أو تعويضات يفرضها المشتري أو المستخدم النهائي سواء كان التعويض عن البضائع أو غيرها، نتيجة للإهمال أو التغيير أو الحوادث أو استخدام البضائع بأي طريقة تخالف تعليمات الاستخدام أو استخدام البضائع في شيء لم تصمم من أجله أو لم يوافق عليه المورد أو نتيجة لسوء التجميع أو الموقع أو الاستعمال.  

    6.2 تقتصر مسئولية المورد، بحسب اختياره، فيما يتعلق بعيوب المواد والتصنيع على ما يلي: (أ) استبدال البضاعة؛ (ب) توريد ما يعادل البضاعة؛ (ج) تصليح البضاعة؛ أو (د) دفع تكاليف إصلاح البضاعة.

    6.3 لا يعد المورد مسئولا عن أي تلفيات خاصة غير مباشرة أو تبعية تنشأ عن توريد البضاعة.

    6.4 في حالة تقديم شكوى من المشترى أو المستخدم النهائي بموجب الضمان المذكور في الفقرة 4، فلن يقبل المورد أي شكاوى بشأن تكاليف أو مصاريف أو نفقات يفرضها المشتري بسبب استبدال أو توريد أو تصليح البضاعة.

    6.5 أذا قام المستخدم النهائي بتقديم شكوى بموجب الضمان الوارد في الفقرة 4، ففي هذه الحالة تنطبق الشروط الواردة في الفقرة الخامسة على هذه الشكوى.

    6.6 فيما عدا أي ضمانات أو شروط لا يمكن استثنائها تحت أي قانون، فقد تم استثناء جميع الضمانات والشروط المتعلقة بالبضاعة المباعة الواردة في القانون العام أو النظام الأساسي أو الاستخدام التجاري إلى الحد المسموح به قانونً. 

  • 1. دفعات السداد

     يتم دفع ثمن البضاعة قبل إرسالها من خلال المورد إلى المكان الذي يحدده المشتري ما لم يتفق كتابة على خلاف ذلك.

  • 2. مكان العقد (المحل القانوني)

    يتم اعتبار أي عقد مع المورد مبرمًا في السلطة القانونية لولاية فيكتوريا في أستراليا ويجب تفسير وتطبيق وتنفيذ الحالات المشابهة لذلك طبقا للقوانين المذكورة. يجب تنفيذ والاستماع إلى الإجراءات القانونية في محاكم ولاية فيكتوريا.

  • 3. العنوان والمخاطر

    يقوم المورد بتوريد البضاعة بشرط عدم نقل ملكية البضاعة إلى المشتري إلا بعد تمام السداد وسداد كل المبالغ التي يدين بها المشتري للمورد.

  • 4. التغيير

    لن تكون أي تغييرات تحدث للبنود والشروط الخاصة بالبيع غير فعالة ما لم تكن مكتوبة أو موقعة بواسطة المورد.

  • 5. القابلية للتقسيم

    إذا قررت محكمة أن شرط أو جزء من هذه الشروط لاغٍ أو غير قانوني أو باطل في هذه الحالة يجب فصله وتبقى الشروط والحالات الباقية للبيع فعالة.

  • 6. التعريفات

    في هذه البنود والشروط الخاصة بالبيع، تكون للمصطلحات التالية المعاني التالية:

    (أ) "الأسماء التجارية" تعنى "Aerobin" و "Aerobin 400" و "Global Environment Management".


    (ب) "المشترى" يعنى مشترى البضاعة؛

    (ج) "تاريخ التسليم" يعني:

    • في حالة بيع البضاعة في أستراليا، [ ] أيام بعد تسليم البضاعة من خلال المورد إلى شركة شحن البضاعة؛ أو  
    في حالة بيع البضاعة خارج أستراليا، [ ] أيام بعد تسليم البضاعة من خلال المورد إلى شركة شحن البضاعة.

(د) "المستخدم النهائي" يعني الشخص أو المؤسسة التجارية التي تقوم بشراء أو استخدام البضاعة التي تورد بشكل مباشر أو غير مباشر بواسطة المشترى؛
(هـ) "ضريبة الخدمات والبضائع" أو "GST" تحمل نفس المعنى الوارد في قانون ضريبة الخدمات والبضائع؛
(و) "قانون ضريبة الخدمات والبضائع" يعني نظام الضرائب الجديد (ضريبة البضائع والخدمات) قانون 1999 (الكومنولث)؛
(ز) "تعليمات الاستخدام" تعني التعليمات المرفقة مع البضاعة، أي علامة ظاهرة أو مطبوعة على البضاعة وأي معلومات أخرى موجودة على موقع الويب الخاص بالمورد على الرابط  www.aerobin400.com